百蹊助学社区

 找回密码
 加入百蹊

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
开启左侧

梵高传读后乱想

[复制链接]
一生悬命 发表于 2007-8-6 20:33 | 显示全部楼层
这几天无意翻到我申请希望义工的申请表,里面在说到加入原因时,我说了一条:我喜欢凡高,尤其为他做传道士那一段感动。
 楼主| 了了 发表于 2007-8-6 22:35 | 显示全部楼层
我那阵还没看梵高传呐。余光中在梵古传前言里特意谈到梵高的殉道,可说是慧眼独具。
 楼主| 了了 发表于 2007-8-8 23:30 | 显示全部楼层
在家里翻了几封提奥写给梵高的信。在信里,提奥提到自己的事业正面临转折,原本供职的公司给他的待遇低,而且嫌他卖印象派画作影响了业绩。他想要自己单干,而这需要大量的资金。而且,他的孩子因为吃的牛奶受了污染而生病。幸而你猜他们后来用什么喂?是奶!看的时候把我笑坏了。
梵高对于提奥的事业危机和小家伙的病忧心忡忡,他最后的自杀,怕自己成为提奥永远的负担也是很重要的原因吧。

[ 本帖最后由 了了 于 2007-8-8 23:32 编辑 ]
困困 发表于 2007-9-23 03:25 | 显示全部楼层
梅花 发表于 2007-9-23 10:52 | 显示全部楼层
原帖由 一生悬命 于 2007-8-6 20:33 发表
我喜欢凡高,尤其为他做传道士那一段感动。


某驴明显在整事,BS之.
一生悬命 发表于 2007-9-23 12:37 | 显示全部楼层
Vincent(Starry,Starry Night)

Josh Groban - Vincent(Starry,Starry Night)

Starry, starry night
Paint your pallet blue and grey
Look out on a summers day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy lined land
Now I understand
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen
They do not know how
Perhaps they'll listen now

Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blazed
Swirling clouds and violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grey
Whethered faces lined in pain
Are soothed beneath the artists' loving hand
For they could not love you
But still your love was true
And when your hope was left inside
On that starry, starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you, Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you

Like the strangers that you've met
The ragged man in ragged clothes
The silver thorn
A bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow
Now I think I know
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They were not listening
They're not listening still
Perhaps they never will
一生悬命 发表于 2007-9-23 12:42 | 显示全部楼层
一生悬命 发表于 2007-9-23 12:42 | 显示全部楼层
vincent—Starry night

Starry starry night //星光 星光闪耀的夜晚
paint your palette blue and grey //让调色板描绘出你深深地忧郁和晦暗
look out on a summer's day //让那双洞察我灵魂深处的眼睛
with eyes that know the darkness in my soul //面朝着夏日的白昼

Shadows on the hills //在这如雪般的画布上
sketch the trees and the daffodils //勾勒出丘陵的投影
catch the breeze and the winter chills //描绘那树丛和水仙花
in colors on the snowy linen land //捕捉微风和冬季的寒意

And now I understand //而此刻我才懂得
what you tried to say to me //你想对我诉说的那些故事
and how you suffered for your sanity //你因深深的思索而承受着苦闷
and how you tried to set them free //你因赋予思想自由而所做的一切
They would not listen //可是,那些人不会听到
they did not know how // 因为他们无法体会
perhaps they'll listen now //又或许   他们现在才知道

Starry starry night //星光 星光闪耀的夜晚
flaming flowers that brightly blaze //那些如烈焰般绽放的花儿
swirling clouds in violet haze //那些在紫罗兰的薄雾中旋转的云朵
reflect in Vincent's eyes of China blue //都在文森特瓷器一样湛蓝的眸子里
Colors changing hue //变幻着色彩

morning fields of amber grain //清晨琥珀色的原野
weathered faces lined in pain //风化了的脸孔镌刻着的痛楚
are smoothed beneath the artist's loving hand.//画家用深情手去抚慰那些忧伤

And now I understand //而此刻我才懂得
what you tried to say to me //你想对我诉说的那些故事
and how you suffered for your sanity //你因深深的思索而承受着苦闷
and how you tried to set them free //你因赋予思想自由而所做的一切
They would not listen //可是,那些人不会听到
they did not know how // 因为他们无法体会
perhaps they'll listen now //又或许   他们现在才知道

For they could not love you //尽管他们并不爱你
but still your love was true //可你的爱却是如此真实
and when no hope was left in sight on that //在那个只有绝望的星夜
starry starry night. //你带走了自己的生命
You took your life as lovers often do //就像殉情的爱人一样
But I could have told you Vincent //然而 我必须告诉你真相 文森特
this world was never meant for one //这世界上不会再有什么
as beautiful as you//如你一般的美好

Starry starry night //星光,星光闪耀的夜
portraits hung in empty halls //那些肖像悬挂在空寂的大厅里
frameless heads //一幅幅没有画框的头像
on nameless walls //在一面面不知名的墙壁上
with eyes that watch the world //用他们那令人难忘的眼睛
and can't forget//注视着这个世界

Like the stranger that you've met //就像你曾遭遇到的陌生人
the ragged men in ragged clothes //邋遢男人们穿着褴褛的衣衫
the silver thorn of bloddy rose //就像是躺在圣洁的雪地里的
lie crushed and broken on the virgin snow.// 血红的玫瑰中银白的荆刺

And now I think I know //而此刻我才懂得
what you tried to say to me //你想对我诉说的那些故事
and how you suffered for your sanity //你因深深的思索而承受着苦闷
and how you tried to set them free. //你因赋予思想自由而所做的一切
They would not listen //可是,那些人不会听到
they're not listening still //他们依旧不会听到
perhaps they never will//又或许   他们永远不会知道
一生悬命 发表于 2007-9-23 13:04 | 显示全部楼层
齐豫唱得也不错。
 楼主| 了了 发表于 2007-9-23 19:58 | 显示全部楼层
我还听过一首梵高先生,不知道谁唱的

[ 本帖最后由 了了 于 2007-9-23 20:00 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入百蹊

本版积分规则

小黑屋|手机版|百蹊助学网 ( 粤ICP备14008989号 )

GMT+8, 2024-4-27 21:37 , Processed in 0.067381 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表