以下这个片段摘自一个小女孩安妮的日记,1944年7月15日里的一节。
这份日记持续了两年,终止于1944年7月,安妮也在二战结束前的几个月因伤寒死于纳粹集中营,停留在了15岁的花季。
"......It's difficult in times like these: ideals, dreams and cherished hopes rise within us, only to be crushed by grim reality. It's a wonder I haven't abandoned all my ideals, they seem so absurd and impractical. Yet I cling to them because I still believe, in spite of everything, that people are truly good at heart......"
(......这确实很难,在当前这样的时代:我们心中浮现的理想、梦想和宝贵的希望,都被残酷的现实压碎。我没有把我的理想全都抛弃,也是个奇迹,那些理想看起来那么荒谬,那么不切实际。可是我仍然坚守着它们,因为不管怎样,我仍然相信,人们的内心是善良而美好的。......)
---"Anne Frank,Dairy of A Young Girl"
(《安妮日记》) |